Cuco - Bossa No Sé (잘 모르겠어) 가사 번역
은어? 슬랭? 같은게 너무 많은 듯하다. 제대로 번역하기 힘듦..X).
Don't play with me You broke my heart
나 갖고 놀지 말아줘 네가 내 맘을 망가뜨렸어
But I'm also so obsessed with you
그치만 나 또한 네게 집착하고 있어
I don't know if I love you
I don't know if I hate you
내가 널 좋아하는지 모르겠어 내가 널 싫어하는지 모르겠어
Baby it's time to Get out my way
Get out my life
자기야 내 앞에서 꺼져줄 때야 내 인생에서 꺼져줘
I'm so sick of you just playing games
네가 애태우는 것도 너무 질렸어
I'm pretty sure I hate you
I'm pretty sure I love you
난 니가 싫은게 너무도 확실해 난 니가 좋은게 너무도 확실해
After all of this commotion and the bullshit that you did
이 모든 난리를 치고 네가 한짓들
Cut my body in to pieces and just throw me off a bridge
내 몸을 조각 내버리고 그냥 나를 다리에 던져버려
I think its fair to say That I'm going insane
난 점점 미쳐가고 있는게 맞는 것 같아
More broken day by day
하루하루 망가지고 있어
Why won't you go away
왜 너는 사라지지 않니
You say you hate me but you stay banging my line
네가 나를 싫어한다고 넌 말했는데 넌 계속 내게 전화해
Why do you want to break my heart and love me at the same time
왜 넌 내 맘을 망가뜨리고 나를 때때로 사랑하길 원하는거니?
Stupid bitch you came from hell and made me lose my fucking mind
멍청한년 넌 지옥에서 왔고 내 망할 정신을 놓게 만들었어
What did I do to deserve this you just gave me a hard time
내가 무슨 짓을 했길래 네가 힘든 시간을 내게 주는거지
They hit me up and told me That you were with my homie
그들이 내게 전화해 네가 내 옛친구와 있었다고 말했어
How could you ever help me
너 나를 도와줄 수 있니
I never been so lonely
난 이렇게 외로운적이 없었어
Can't take you back oh no no
너를 되돌릴 수 없어 오 이런
Think that it's time to go go
이제 가야할 시간인듯해
You left me all on my own
넌 날 나혼자 내버려뒀어
Don't play with me You broke my heart
나 갖고 놀지 말아줘 네가 내 맘을 망가뜨렸어
But I'm also so obsessed with you
그치만 나 또한 네게 집착하고 있어
I don't know if I love you
I don't know if I hate you
내가 널 좋아하는지 모르겠어 내가 널 싫어하는지 모르겠어
Baby it's time to Get out my way
Get out my life
자기야 내 앞에서 꺼져줄 때야 내 인생에서 꺼져줘
I'm so sick of you just playing games
네가 애태우는 것도 너무 질렸어
I'm pretty sure I hate you
I'm pretty sure I love you
난 니가 싫은게 너무도 확실해 난 니가 좋은게 너무도 확실해
You gon' make me take my passion put it to the side
넌 내 열정을 저멀리 밀어내게 하는구나
You was a lady I loved but you ruined my life
넌 내가 좋아했던 여자지만 내 삶을 망쳐놨어
But you was so pretty that I'd even put up a fight
그치만 네가 너무 이뻐서 난 싸움을 걸기도 했어
But you was so petty and I just knew it weren't right
그치만 네가 너무 치졸했고 난 이게 옳지 않다는걸 알았어
I been seeing shit in HD
난 이 짓을 선명하게 봤어
All of this shit it just ain't me
이 모든 짓들은 내가 아니야
You been saying that you hate me
네가 날 싫어한다고 넌 말해왔잖아
Then taking it back and can't face me
그러곤 말바꾸고 나를 쳐다보지도 못해
I roll a blunt just to face it And put the bullshit at the side
난 대마를 말아 갖다댔고 망할 것들은 밀어냈어
Made a rollercoaster out my mattress
내 매트리스에서 롤러코스터 타듯 움직여
How you take a nigga for a fuckin' ride?
어떻게 망할 깜댕이를 태워?
For tryna' put it in the past saying it's old news
이건 오래된 뉴스라고 과거로 두기로 노력했어
Can't stand the thought of your ass
네 뒷태 생각을 참을 수 없어
Deleted your old nudes
네 나체사진들을 지워버렸어
Made sure you was all where you want to be when the cold bloom
추위 속 꽃이 필때, 네가 있고 싶던 곳에 넌 모두 있게 해줬어
I think of the time that we spent
it leave me feeling so foolish, so foolish
우리가 보냈던 시간들을 생각해봤어. 이건 내가 느끼게 해 멍청하다고, 멍청하다고
For tryna' put it in the past saying that it's old news
이건 오래된 뉴스라고 과거라고 한번 말해봐
Can't stand the thought of your ass
네 뒷태 생각을 참을 수 없어
Deleted your old nudes
네 나체사진들을 지워버렸어
Made sure you was all where you want to be when the cold bloom
추위 속 꽃이 필때, 네가 있고 싶던 곳에 넌 모두 있게 해줬어
I think of the time that we spent it leave me feeling so foolish, so foolish
우리가 보냈던 시간들을 생각해봤어. 이건 내가 느끼게 해 멍청하다고, 멍청하다고
Don't play with me You broke my heart
나 갖고 놀지 말아줘 네가 내 맘을 망가뜨렸어
But I'm also so obsessed with you
그치만 나 또한 네게 집착하고 있어
I don't know if I love you
I don't know if I hate you
내가 널 좋아하는지 모르겠어 내가 널 싫어하는지 모르겠어
Baby it's time to Get out my way
Get out my life
자기야 내 앞에서 꺼져줄 때야 내 인생에서 꺼져줘
I'm so sick of you just playing games
네가 애태우는 것도 너무 질렸어
I'm pretty sure I hate you
I'm pretty sure I love you
난 니가 싫은게 너무도 확실해 난 니가 좋은게 너무도 확실해
'일상 > 영어 번역' 카테고리의 다른 글
Wallows - Are You Bored Yet? (0) | 2020.09.16 |
---|---|
Powfu - death bed 가사해석 (0) | 2020.03.01 |
OwlCity - Fireflies 가사 해석 (0) | 2019.12.15 |
[번역] AI deepfakes are now as simple as typing whatever you want your subject to say (0) | 2019.10.27 |
[번역] Would You Pay $30 a Month to Check Your Email? (0) | 2019.07.06 |